美国维吉尼亚州从7月1号开始,要加重对违规驾驶者的惩罚。第一次被抓住酒后驾驶的人,除了要缴纳300美元的罚款外,还要再缴纳两千两百五十美元。媒体报道说,“Hefty fees are in store for drivers who violate the law,” 意思是数目可观的罚金在等着那些不守规矩的司机。好的,今天我们学习的词是in store...
美国维吉尼亚州从7月1号开始,要加重对违规驾驶者的惩罚。第一次被抓住酒后驾驶的人,除了要缴纳300美元的罚款外,还要再缴纳两千两百五十美元。媒体报道说,“Hefty fees are in store for drivers who violate the law,” 意思是数目可观的罚金在等着那些不守规矩的司机。好的,今天我们学习的词是in store...